FORMAZIONE il FIGLIO dell'UOMO

ONLUS - ASSOCIAZIONE CATTOLICA

E-mail: studiotecnicodalessandro@virgilio.it

Siti Internet: http://www.vangeli.net , http://www.cristo-re.it http://www.maria-tv.it,http://www.cristo-re.eu, http://www.maria-tv.eu

http://space.virgilio.it/studiotecnicodalessandro@virgilio.it

PARROCCHIA di CRISTO RE

dei FRATI MINORI

P.zza MARCONI 9–74015

MARTINA FRANCA (TA) - ITALY

Tel 0804302492 – Fax 0804302492

 

7a SETTIMANA MONDIALE della Diffusione in Rete Internet nel Mondo de

" i Quattro VANGELI "

dal 16 Marzo Domenica delle Palme al 23, Domenica di PASQUA 2008

" i Quattro VANGELI " della CHIESA CATTOLICA , Matteo, Marco, Luca, Giovanni, testi a lettura affiancata scarica i file cliccando sopra

Italiano-Latino Italiano-Inglese

Se volete ascoltare la Lettura de "i Quattro Vangeli", Atti e Lettere degli Apostoli, Apocalisse, Bibbia andate e scaricate gratuitamente dai siti

http://www.cristo-re.eu/ http://www.cristo-re.it

 

Domenica 13 Aprile 2008

IL VANGELO SECONDO GIOVANNI

Italiano Latino - Italiano Inglese ( fate scorrere la pagina, più sotto)

Vangelo Gv 10, 1-10

Per l'Ascolto della Lettura del Vangelo di oggi,

dalla Chiesa di Cristo Re, dei Frati Minori, di Martina Franca (TA)

Andate al sito http://www.maria-tv.eu

e cliccate sopra a Ascolto del Vangelo di Oggi

GIOVANNI

Offro la vita per le pecore

10.1

<< In verità, in verità vi dico:

chi non entra nel recinto delle pecore per la porta, ma vi sale da un'altra parte,

è un ladro e un brigante.

Chi invece entra per la porta,

è il pastore delle pecore.

Il guardiano gli apre

e le pecore ascoltano la sua voce:

GIOVANNI

egli chiama le sue pecore

una per una e le conduce fuori.

E quando ha condotto fuori tutte le sue pecore,

cammina innanzi a loro, e le pecore lo seguono,

perché conoscono la sua voce.

Un estraneo invece non lo seguiranno,

ma fuggiranno via da lui,

perché non conoscono la voce degli estranei >> . Questa similitudine disse loro GESU',

ma essi non capirono

che cosa significava ciò che diceva loro.

Allora GESU' disse loro di nuovo:

<< In verità, in verità vi dico:

io sono la porta delle pecore.

Tutti coloro che sono venuti prima di me,

sono ladri e briganti;

ma le pecore non li hanno ascoltati.

Io sono la porta:

se uno entra attraverso di me, sarà salvo;

entrerà e uscirà e troverà pascolo.

Il ladro non viene se non per rubare, uccidere

e distruggere; io sono venuto perché

abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza.

Io sono il buon pastore.

Il buon pastore offre la vita per le pecore.

Il mercenario invece, che non è pastore

e al quale le pecore non appartengono,

vede venire il lupo, abbandona le pecore

e fugge e il lupo le rapisce e le disperde;

egli è mercenario

e non gli importa delle pecore.

Io sono il buon pastore, conosco le mie pecore

e le mie pecore conoscono me,

come il PADRE conosce me

io conosco il Padre;

e offro la vita per le pecore.

E ho altre pecore che non sono di

quest'ovile; anche queste io devo condurre;

ascolteranno la mia voce

e diventeranno un solo gregge e un solo pastore. Per questo il PADRE mi ama:

perché io offro la mia vita,

per poi riprenderla di nuovo.

Nessuno me la toglie, ma la offro da me stesso, poiché ho il potere di offrirla

e il potere di riprenderla di nuovo.

Questo comando ho ricevuto dal PADRE mio >>

Sorse di nuovo dissenso tra i Giudei

per queste parole.

GIOVANNI

Molti di essi dicevano:

<< Ha un demonio ed è fuori di sé;

perché lo state ad ascoltare? >> .

Altri invece dicevano:

<< Queste parole non sono di un indemoniato; può forse un demonio

aprire gli occhi ai ciechi? >> .

IOANNEM

 

 

10 1

" Amen, amen dico vobis:

Qui non intrat per ostium in ovile ovium,

sed ascendit aliunde,

ille fur est et latro;

2 qui autem intrat per ostium,

pastor est ovium.

3 Huic ostiarius aperit,

et oves vocem eius et educit eas.

IOANNEM

audiunt, et proprias oves

vocat nominatim

4 Cum proprias omnes emiserit,

ante eas vadit, et oves illum sequuntur,

quia sciunt vocem eius;

5 alienum autem non sequentur,

sed fugient ab eo,

quia non noverunt vocem alienorum ".

6 Hoc proverbium dixit eis Iesus; illi

autem non cognoverunt quid esset,

quod loquebatur eis.

7 Dixit ergo iterum Iesus: "

Amen, amen dico vobis:

Ego sum ostium ovium.

8 Omnes, quotquot venerunt ante me,

fures sunt et latrones,

sed non audierunt eos oves.

9 Ego sum ostium;

per me, si quis introierit, salvabitur

et ingredietur et egredietur et pascua inveniet.

10 Fur non venit, nisi ut furetur et mactet

et perdat; ego veni, ut vitam

habeant et abundantius habeant.

11 Ego sum pastor bonus;

bonus pastor animam suam ponit pro ovibus;

12 mercennarius et, qui non est pastor,

cuius non sunt oves propriae,

videt lupum venientem et dimittit oves

et fugit — et lupus rapit eas et dispergit —

13 quia mercennarius est

et non pertinet ad eum de ovibus.

14 Ego sum pastor bonus et cognosco meas, et cognoscunt me meae,

15 sicut cognoscit me Pater,

et ego cognosco Patrem;

et animam meam pono pro ovibus.

16 Et alias oves habeo, quae non sunt ex

hoc ovili, et illas oportet me adducere,

et vocem meam audient

et fient unus grex, unus pastor.

17 Propterea me Pater diligit,

quia ego pono animam meam,

ut iterum sumam eam.

18 Nemo tollit eam a me, sed ego pono eam

a meipso. Potestatem habeo ponendi eam

et potestatem habeo iterum sumendi eam.

Hoc mandatum accepi a Patre meo ".

19 Dissensio iterum facta est inter Iudaeos

propter sermones hos.

IOANNEM

20 Dicebant autem multi ex ipsis: "

Daemonium habet et insanit!

Quid eum auditis? ".

21 Alii dicebant: "

Haec verba non sunt daemonium habentis!

Numquid daemonium potest

caecorum oculos aperire? ".

 

 

GOSPELS

Italian - English

JOHN 10,1-10

GIOVANNI

Offro la vita per le pecore

10.1

<< In verità, in verità vi dico: chi non entra nel recinto delle pecore per la porta, ma vi sale da un'altra parte, è un ladro e un brigante.

Chi invece entra per la porta, è il

pastore delle pecore.

Il guardiano gli apre e le pecore

ascoltano la sua voce: egli chiama le sue pecore una per una e le conduce fuori.

E quando ha condotto fuori tutte le sue pecore,

cammina innanzi a loro, e le pecore lo seguono,

perché conoscono la sua voce.

Un estraneo invece non lo seguiranno,

ma fuggiranno via da lui,

perché non conoscono la voce degli estranei >> .

Questa similitudine disse loro GESU',

ma essi non capirono che cosa significava ciò che diceva loro.

Allora GESU' disse loro di nuovo: << In verità, in verità vi dico: io sono la porta delle pecore.

Tutti coloro che sono venuti prima di me,

sono ladri e briganti;

ma le pecore non li hanno ascoltati.

Io sono la porta: se uno entra attraverso di me, sarà salvo; entrerà e uscirà e troverà

pascolo.

Il ladro non viene se non per rubare, uccidere

e distruggere; io sono venuto perché

abbiano la vita e l'abbiano in abbondanza.

Io sono il buon pastore. Il buon pastore

offre la vita per le pecore.

Il mercenario invece, che non è pastore e

al quale le pecore non appartengono,

vede venire il lupo, abbandona le pecore

e fugge e il lupo le rapisce e le disperde;

egli è mercenario

e non gli importa delle pecore.

Io sono il buon pastore, conosco le mie pecore

e le mie pecore conoscono me,

come il PADRE conosce me io conosco il Padre; e offro la vita per le pecore.

E ho altre pecore che non sono di

quest'ovile; anche queste io devo condurre;

ascolteranno la mia voce

e diventeranno un solo gregge e un solo pastore.

Per questo il PADRE mi ama:

perché io offro la mia vita,

per poi riprenderla di nuovo.

Nessuno me la toglie, ma la offro da me

stesso, poiché ho il potere di offrirla e il potere di riprenderla di nuovo. Questo comando ho ricevuto dal PADRE mio >>

Sorse di nuovo dissenso tra i Giudei

per queste parole.

Molti di essi dicevano:<< Ha un demonio ed è fuori di sé; perché lo state ad ascoltare? >> .

Altri invece dicevano: << Queste parole non sono di un indemoniato; può forse un demonio

aprire gli occhi ai ciechi? >> .

JOHN

 

Chapter 1

1 1 2 "Amen, amen, I say to you, whoever does not enter a sheepfold through the gate but climbs over elsewhere is a thief and a robber.

2 But whoever enters through the gate is the shepherd of the sheep.

3 The gatekeeper opens it for him, and the sheep hear his voice, as he calls his own sheep

by name and leads them out.

4 3 When he has driven out all his own, he walks ahead of them, and the sheep follow him, because they recognize his voice.

5 But they will not follow a stranger; they will run away from him, because they do not recognize the voice of strangers."

6 Although Jesus used this figure of speech, 4 they did not realize what he was trying

to tell them.

7 5 So Jesus said again, "Amen, amen, I say to you, I am the gate for the sheep.

8 6 All who came [before me]

are thieves and robbers,

but the sheep did not listen to them.

9 I am the gate. Whoever enters through me will be saved, and will come in and go out and find pasture.

10 A thief comes only to steal and slaughter and destroy; I came so that they might have life and have it more abundantly.

11 I am the good shepherd. A good shepherd lays down his life for the sheep.

12 A hired man, who is not a shepherd and whose sheep are not his own,

sees a wolf coming and leaves the sheep and runs away, and the wolf catches and scatters them.

13 This is because he works for pay

and has no concern for the sheep.

14 I am the good shepherd, and I know mine and mine know me,

15 just as the Father knows me and I know the Father; and I will lay down my life for the sheep.

16 I have other sheep 7 that do not belong to this fold. These also I must lead,

and they will hear my voice,

and there will be one flock, one shepherd.

17 This is why the Father loves me,

because I lay down my life

in order to take it up again.

18 No one takes it from me, but I lay it down on my own. I have power to lay it down, and power to take it up again. 8 This command I have received from my Father."

19 Again there was a division among the Jews because of these words.

20 Many of them said, "He is possessed and out of his mind; why listen to him?"

21 Others said, "These are not the words of one possessed; surely a demon cannot open the eyes of the blind, can he?"

PER LA RACCOLTA COMPLETA DEL VANGELO IN ITALIANO ED ABBINATA IN LATINO, SCARICATE GRATUITAMENTE IL FILE COMPLETO DAL SITO PRESENTE

http://www.vangeli.net

PER COMUNICAZIONI INVIATE UN MESSAGGIO DI POSTA ELETTRINICA al studiotecnicodalessandro@virgilio.it

Per saperne di più andate a: Sito: http://www.santiebeati.it E-Mail: info@santiebeati.it

HOME PAGE

PER CONTINUAZIONE VAI ALLA pg. 2 SEGUENTE

Edito in Proprio e Responsabile STUDIO TECNICO DALESSANDRO GIACOMO v. Alessandro Fighera 35 -74015 Martina F. (TA9